Explanation

  • A friendly, general-purpose farewell wishing the person a good day, evening, weekend, etc., without being specific.
  • One is a placeholder for the relevant period of time.

Origin

  • Believed to have originated in American English, becoming popular in the latter half of the 20th century.
  • Offers a versatile and slightly less formal alternative to Have a good day/night.

Alternatives

  • See the comprehensive list under expressions 0078-0090 and the general 'Alternatives for Farewells' section below 0090.

Situational Appropriateness

  • Informal to semi-formal.
  • Extremely common in customer service interactions and casual departures (leaving work, ending a brief chat).
  • Generally fine in most everyday situations, though maybe slightly too informal for very high-level formal goodbyes.

Misunderstanding Warnings

  • Some non-native speakers might be confused by the vague one and wonder a good what?. Explain it's just a general positive wish for their time ahead.

Examples

  • (Cashier to customer) Thanks for shopping with us! Have a good one.
  • (Leaving work) Alright everyone, I'm heading out. Have a good one!
  • Nice talking to you. Have a good one.

Dialogue

Customer: Thanks for your help!

Barista: No problem at all. Here's your coffee. Have a good one!

Customer: Thanks, you too!

Social Media Examples

  • Ending a customer service chat: Is there anything else I can help you with today? ... Okay, great! Have a good one.
  • Casual email sign-off to a familiar colleague: Cheers, [Name]. Have a good one.

Response Patterns

  • Thanks, you too! (Very common)
  • You too.
  • Will do. Thanks.
  • Cheers, you too. (UK/Aus/NZ)

Common Follow-up Questions/Actions

  • None. It's a standard closing.

Conversation Starter

  • No. Ends a conversation.

Intonation

  • Friendly, upbeat tone.
  • Falling intonation. Stress usually on good. Have a good one.

Generation Differences

  • Very common across most generations in North America, perhaps slightly less common among the oldest generation (Silent Gen).

Regional Variations

  • Primarily North American (US/Canada).
  • Understood in other regions but used less frequently. British/Australian speakers are more likely to specify the time period (Have a good day/evening).
Talk to you later