- Euphemisms for flatulence (farting).
Explanation
Origin
- Pass gas is a straightforward description of releasing intestinal gas.
- Break wind is an older, slightly more figurative term comparing the release of gas to a disturbance in the air or 'wind'.
- Both serve to avoid the more vulgar term fart.
Synonyms & Related Expressions
Alternatives
Slang/Informal:
- Fart
- Toot
- Cut the cheese
- Let one rip / Rip one
- Step on a duck (humorous sound association)
- Air biscuit / Float an air biscuit
- Trouser cough (UK humorous)
Vulgar/Emphatic:
- Fart loudly
- Shart (implies defecation occurred simultaneously very vulgar)
Milder/Euphemistic:
- Have gas / Be gassy
- Flatulence (clinical/formal)
- Have a touch of wind (UK)
Situational Appropriateness
- Generally informal. While more polite than fart, the topic itself is usually avoided in polite or formal company.
- Pass gas might be used in a clinical/medical context.
- Appropriateness depends heavily on the relationship between speakers and the setting.
Misunderstanding Warnings
- The meaning is usually clear, but non-native speakers might underestimate the social awkwardness surrounding the topic in some cultures.
Examples
- Excuse me, I accidentally passed gas.
- I think the dog broke wind – it smells awful in here!
- He tried to pass gas quietly during the meeting.
Dialogue
Person A: (Quietly) Oops, excuse me. I think I just passed gas.
Person B: (Trying to be polite) Oh, no worries. (Subtly waves hand)
Child: Daddy broke wind! It stinks!
Parent: Billy! Don't be rude. Daddy, say excuse me.
Social Media Examples
- Rare due to the nature of the topic, but might appear humorously in parenting or pet owner contexts.
- Tweet: That awkward moment when you try to pass gas silently in yoga class... and fail. #embarrassing #yoga
- Forum post: My dog keeps breaking wind, and it's clearing the room! Any diet tips? #doghealth #smellydog
Response Patterns
- Often ignored out of politeness.
- A quiet Excuse you or Pardon me.
- Sometimes slight, awkward laughter or comments about the smell, depending on the relationship and setting.
- In very informal settings among friends, humorous exaggeration.
Common Follow-up Questions/Actions
- The person who passed gas usually says Excuse me or Pardon me.
- Others typically try to ignore it or move the conversation along.
- Opening a window if the smell is noticeable.
Conversation Starter
- No. Definitely not. Used only when necessary to acknowledge the act, often apologetically.
Intonation
- Usually spoken quietly, often apologetically or with slight embarrassment.
- Stress might fall slightly on pass or break. Excuse me, I need to pass gas.
Generation Differences
- Understood and used across generations as euphemisms, though directness or slang might be more common among younger people in very informal settings.
Regional Variations
- Widely understood in major English-speaking regions.