Explanation

A polite phrase used similarly to Excuse me or Sorry.

    Common uses:

    • Asking someone to repeat themselves (Pardon me? or Pardon?).
    • Apologizing for a minor social error (bumping, burping).
    • Politely indicating you need to pass through a crowd.
    • Sometimes used to express surprise or disagreement (similar to indignant Excuse me?!).

    Origin

    • From French pardonner (to forgive). Literally asking for forgiveness for a minor transgression or interruption.
    • Considered slightly more formal than Sorry or Excuse me in some contexts, particularly in American English.

    Alternatives

    Slang/Informal (Asking to repeat):

    • Huh? (Can be seen as impolite)
    • Say what? (Very informal)

    Slang/Informal (Apology):

    • My bad.
    • Scuse me. (Short for Excuse me)

    Vulgar/Emphatic (Disagreement/Surprise):

    • What the fuck?!
    • Are you shitting me?!

    Milder/Standard:

    • Sorry?
    • Excuse me.

    Formal:

    • I beg your pardon? (For repeating or expressing strong surprise/offense)
    • My apologies. (For apology)

    Situational Appropriateness

    • Generally seen as slightly more formal or polite than Sorry or Excuse me, especially in American English.
    • Very appropriate for asking someone to repeat themselves in most contexts.
    • Suitable for minor apologies (burp, cough) or passing through.
    • The indignant Pardon me?! is informal and confrontational.

    Misunderstanding Warnings

    • Similar to Excuse me, the indignant usage relies heavily on tone and could be mistaken for a polite request to repeat if the tone isn't caught.
    • Using it excessively might make someone sound overly formal or slightly stiff in very casual settings.
    • # EMOTIONAL EXPRESSIONS

    Examples

    • Asking to repeat: Pardon me? I didn't hear you. / Pardon?
    • Minor error: (After a small burp) Pardon me.
    • Passing through: Pardon me, coming through.
    • Disagreement/Surprise: Pardon me?! Did you just say I was wrong? (Tone is key)

    Dialogue

    Scenario 1 (Repeat):

    Speaker A: We need to synergize our deliverables by EOD.

    Speaker B: Pardon me? Could you say that again?

    Speaker A: We need to get the reports finished by the end of the day.

    Scenario 2 (Minor Error):

    Person A: (Lets out a small hiccup) Pardon me.

    Person B: (Ignores politely or nods slightly)

    Scenario 3 (Passing):

    Person A: Pardon me, excuse me. Need to get to the front.

    Person B: Oh, sure. Go ahead.

    Social Media Examples

    • Replying to unclear comment: Pardon me? Not sure I understand what you mean.
    • (Less common in typical social media interactions than 'Sorry?' or 'Excuse me?')

    Response Patterns

    To Pardon me? (repeat):

    • Repeating the statement clearly.

    To Pardon me (apology/passing):

    • That's okay. / No problem.
    • Moving aside.
    • Often ignored if very minor (like after a burp).

    To indignant Pardon me?!:

    • Explanation (I meant...)
    • Confirmation (Yes, I did.)
    • Defensiveness.

    Common Follow-up Questions/Actions

    After saying Pardon me? (repeat):

    • Listen to the repeated information. May say Thank you.

    After saying Pardon me (passing):

    • Proceed past once space is made. May add Thanks.

    After hearing indignant Pardon me?!:

    • Usually requires clarification or defense of the statement that caused offense.

    Conversation Starter

    • No. Used mid-conversation or to initiate a brief functional exchange (like passing through).

    Intonation

    • Asking to repeat: Rising intonation. PARDON me? or PARDON?
    • Apology/Passing through: Falling intonation, polite tone. Pardon me.
    • Disagreement/Surprise: Sharp, stressed, higher pitch. PARDON me?!

    Generation Differences

    • May be perceived as slightly more old-fashioned than Sorry? or Excuse me? by some younger speakers, particularly in the US.
    • Still widely understood and used across generations, especially for asking to repeat or minor apologies. Common in British English.

    Regional Variations

    • Very common in British English, often shortened to Pardon? for asking someone to repeat themselves.
    • Common in American English too, but perhaps perceived as slightly more formal than Excuse me? or Sorry?.
    Sorry